Manual.ly Logo

Ansmann Câbles de démarrage Mode-D-Emploi

0

Manuel PDF ·

Français

page

/ 40

Loading...
1951-ansmann-starthilfekabel-manual page 9
9
FR
GÉNÉRAL
Veuillez baller toutes les pièces et contler leur intégrali ainsi que la présence de
dommages. En cas de dommages, ne pas mettre en marche le produit. Adressez-vous
dans ce cas au magasin autorisé ou à ladresse de service du fabricant.
Le psent mode d'emploi contient des informations importantes sur l'utilisation et la
mise en service de ce produit.
Avant la mise en service du produit, lisez attentivement le manuel d'utilisation complet.
Lisez également le manuel d’utilisation d’autres appareils qui sont utilisés avec ou sur
ce produit. Conservez ce mode d’emploi en vue dune utilisation ulrieure ou pour le
prochain proprtaire du produit.
Des dommages peuvent être causés sur le produit et des risques (blessures) peuvent
apparaître pour l’utilisateur et dautres personnes en cas de non-respect du mode
d’emploi et des consignes de curi.
Le mode d’emploi se réfère aux normes et glementations en vigueur dans l’Union
euroenne. Respectez à ce propos également les gislations et directives scifiques
à l’étranger.
SÉCURITÉ - EXPLICATION DES SYMBOLES
Veuillez respecter les symboles et mots de signalisation suivants qui sont utilisés dans
le mode d’emploi, sur le produit et sur lemballage :
= Information | Informations supplémentaires utiles sur le produit
= Remarque | Cette remarque avertit contre des dommages possibles de tout type
= Avertissement | Attention danger ! Peut entrner des blessures graves, voire la
mort
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
Le produit est uniquement cou pour une utilisation domestique privée et non pour un
usage commercial. Lutilisation en dehors de ces informations est considérée comme
non conforme, cela peut entrner des dommages matériels ou des blessures sur les
personnes. Nous nendossons aucune responsabilité pour les dommages qui sultent
d’une utilisation incorrecte ou d'une utilisation non conforme aux prescriptions.
L'appareil est un ble de démarrage avec électronique de curi, adap aux
Powerstations d’ANSMANN PS600AC et PS2200AC. L'utilisation avec d'autres appareils est
expresment INTERDITE.
CONSIGNES DE SÉCURI GÉNÉRALES
Ce produit peut être utili par des enfants à partir
de 8 ans et par des personnes avec des capacités
physiques, sensorielles ou intellectuelles limitées
ou avec un manque d’exrience et de connais-
sances si elles sont surveiles ou si elles ont été
instruites concernant lutilisation de sécurité du
produit et si elles connaissent les dangers. Les
enfants ne doivent pas jouer avec le produit. Le
nettoyage et lentretien ne doivent pas être effec-
tués par des enfants sans surveillance.
Tenez les enfants éloigs du produit et de l'em-
ballage. Le produit n'est pas un jouet. Les enfants
devraient être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec le produit ou lemballage.
Respecter toutes les instructions et toutes les
consignes de curité de lappareil à charger
avant lutilisation de la centrale électrique portab-
le.
Afin d'exclure le risque d'incendie ou le risque d'un

Avantages et Inconvénients

Avantages

  • Forte puissance de crête jusqu’à 1000 A — capable de ranimer des batteries de voiture 12 V fortement déchargées.
  • Électronique de sécurité complète — inclut protections contre les courts-circuits, la surintensité, l’inversion de polarité et la surchauffe de la prise.
  • Compact et portable — petit boîtier (100×40×40 mm) et poids léger (260 g) pour un rangement et un transport faciles.
  • Indicateurs d’état clairs et mode BOOST — LED et alertes sonores guident la connexion sûre et les étapes de récupération.
  • Conçu pour la compatibilité ANSMANN — se branche directement sur les powerstations PS600AC et PS2200AC pour une utilisation plug-and-play.
VS

Inconvénients

  • Compatibilité limitée — explicitement uniquement pour ANSMANN PS600AC et PS2200AC ; pas pour d’autres appareils.
  • Longueur de câble courte (~50 cm) — peut restreindre les options de placement dans certaines configurations de véhicule.
  • Pas pour un usage commercial — destiné uniquement aux urgences domestiques privées, pas aux travaux professionnels intensifs.
  • LED sur le câble inactive lorsqu’elle est branchée — peut limiter la visibilité de l’état dans certaines configurations.
  • Pas de charge de batterie intégrée — dépend entièrement d’une Powerstation compatible pour l’alimentation.

Poser une Question

Manual.ly information here
0/1000

Recommandez-vous Câbles de démarrage?

Foire aux Questions

A

Le câble de démarrage Ansmann est compatible uniquement avec les Powerstations ANSMANN PS600AC et PS2200AC. L’utilisation avec d’autres powerstations ou appareils est expressément interdite et peut annuler les garanties ou causer des dommages.

Cette réponse est-elle utile?

A

Une LED verte fixe signifie une connexion correcte et la préparation au démarrage. Une LED verte clignotante indique une batterie fortement déchargée — appuyez sur BOOST et attendez le vert fixe avant de démarrer. Une LED rouge avec un signal sonore signale une connexion défectueuse ou inversée. L’absence de lumière peut indiquer une batterie endommagée ou une défaillance ; si les pinces sont correctement positionnées, essayer BOOST.

Cette réponse est-elle utile?

A

Utilisez BOOST uniquement lorsque la LED verte clignote (batterie fortement déchargée) et que les pinces sont solidement connectées (rouge au positif, noir au négatif). Ne pas appuyer sur BOOST avant que les pinces ne soient correctement attachées. Démarrez le moteur dans les 30 secondes suivant l’allumage de la LED verte fixe.

Cette réponse est-elle utile?

A

Le câble et son électronique incluent une protection contre les courts-circuits, la surintensité, la sous-décharge, la surchauffe de la prise, l’inversion de polarité et la charge inverse pour réduire les risques pour le véhicule, la batterie et la Powerstation.

Cette réponse est-elle utile?

A

Les enfants de huit ans et plus peuvent utiliser le produit uniquement s’ils sont instruits et supervisés par un adulte compétent qui comprend les dangers. L’appareil n’est pas un jouet ; les mineurs non formés ne doivent pas l’utiliser ou le nettoyer sans surveillance.

Cette réponse est-elle utile?

A

Non. La Powerstation et le câble de démarrage doivent être maintenus au sec et utilisés dans des espaces clos et secs à l’abri de la pluie ou de l’humidité. Ne pas immerger le produit ni l’utiliser avec les mains mouillées pour éviter les chocs électriques, les incendies ou les dommages.

Cette réponse est-elle utile?

A

Jeter séparément les matériaux d’emballage pour recyclage (carton avec papier, film avec plastiques recyclables). Rapportez le produit électrique en fin de vie à un point de collecte de déchets électroniques désigné ou suivez les systèmes locaux de reprise ; ne pas le jeter avec les ordures ménagères ordinaires dans l’UE.

Cette réponse est-elle utile?

Description du Produit

Product pic

Manuel Ansmann Starthilfekabel — Câble de démarrage fiable pour ANSMANN Powerstations

Le câble de démarrage Ansmann est un câble compact axé sur la sécurité, conçu spécifiquement pour une utilisation avec les Powerstations ANSMANN PS600AC et PS2200AC. Conçu pour un usage privé, domestique, il associe un jeu de pinces robuste et une électronique de sécurité intégrée à des indicateurs LED et sonores clairs pour guider une connexion et un démarrage sûrs. Avec une faible longueur de câble et un boîtier solide, l’appareil vise à fournir des courants de crête élevés tout en protégeant à la fois la powerstation et la batterie du véhicule.

Caractéristiques clés et fonctionnement

Ce câble de démarrage prend en charge une sortie nominale de démarrage allant jusqu’à 500 A et une sortie de crête allant jusqu’à 1000 A, ce qui le rend adapté à la plupart des batteries de voiture 12 V, y compris celles fortement déchargées. L’ensemble du câble se connecte à la Powerstation via une prise bleue étiquetée « JUMPER CABLE » ; les pinces se fixent à la batterie du véhicule (rouge sur +, noir sur -). Un indicateur multistate montre l’état de la connexion : vert fixe pour prêt, vert clignotant pour décharge profonde (utiliser BOOST), rouge avec un signal sonore pour polarité incorrecte ou mauvaise connexion, et absence de lumière pour une batterie éventuellement endommagée. La fonction BOOST peut tenter de ranimer les batteries fortement déchargées ; une fois le moteur démarré, les pinces doivent être retirées et la Powerstation déconnectée.

Sécurité et protections

La sécurité est centrale : l’appareil inclut une protection contre les courts-circuits, la surintensité et la sous-décharge, une protection contre la surchauffe de la prise, la protection contre l’inversion de polarité et la protection contre la charge inverse. Il doit uniquement être utilisé dans des environnements secs et non explosifs et seulement avec des powerstations ANSMANN compatibles. Les utilisateurs sont avertis de ne pas court-circuiter les pinces entre elles, de ne pas appuyer sur BOOST avant que les pinces ne soient correctement positionnées, et de ne pas utiliser le câble s’il est endommagé. Le produit est conçu pour fonctionner et être stocké entre -20 °C et 55 °C et est classé en classe de protection III.

Considérations pratiques

Le câble est court (env. 50 cm) et compact (boîtier 100 × 40 × 40 mm, 260 g), mettant l’accent sur la portabilité et le positionnement près de la batterie du véhicule. Il est destiné à une utilisation d’urgence domestique plutôt qu’à des applications intensives professionnelles. L’emballage et la fin de vie suivent les règles standard de tri recyclable et les réglementations relatives aux déchets électroniques ; ne pas jeter l’unité dans les ordures ménagères ordinaires au sein de l’UE.

Remarques finales

Utiliser strictement avec les powerstations ANSMANN PS600AC et PS2200AC. Tenir les enfants à l’écart de l’appareil et ne pas autoriser des personnes non formées à l’utiliser sans surveillance. Si le câble ou les pinces sont endommagés, contacter un service autorisé ou votre revendeur plutôt que d’essayer de réparer.

Remarques :

  • Destiné uniquement aux batteries automobiles 12 V.
  • Ne pas appuyer sur BOOST avant la connexion correcte des pinces.
  • Jeter le produit dans un point de collecte de déchets électroniques conformément aux réglementations locales.

© Copyright 2024 Manual.ly